Legal translation requires a specialist translator in your court.
Globalization allows many legal professionals to serve clients around the world.
For example, a firm in Florida may serve clients in Buenos Aires or Madrid – simultaneously.
Professor Winn – Your Translation Partner
Confidence in your Spanish to English legal translator is of utmost importance.
Spanish to English legal translation requires knowledge of legal terms in two languages and keen understanding ensure that the legal translations are 100% accurate.
No machine translation is used in my work.
Your documents are expertly written in crisp and clear English free of errors.
Each translation receives a statement of authenticity.
Rely on Professor Winn to be your professional legal translator.
Your Legal Docs – Done
As an arbiter between two legal systems – one based on Roman law and the other on the English system – only prompt and precise conversions can convey the accurate meaning of your documents.
Translated legal documents may include – contracts, wills, court cases, immigration forms and supporting documents.
Professor Winn is extremely sensitive to the confidentiality and impartiality of the information translated.
Your Partner in Legal Arbitration
Some parties opt for arbitration, a hot trend in the legal field, in order to avoid attendant court delays and procedures.
Testimony of Spanish-speaking clients or business documents in a property dispute can be easily converted into English – with the right Spanish to English translator!
Rely on Professor Winn to be your professional legal translator with experience in and knowledge to translate your Spanish to English legal documents.
Get your free translation quote now.